上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
如何翻译可以让动词动起来
发起人:eging  回复数:1  浏览数:8068  最后更新:2021/7/14 13:42:03 by zxz00201

发表新帖  帖子排序:
2016/9/23 10:29:47
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
如何翻译可以让动词动起来
1. table:




名词,桌子;当动词用,是指开会时延期讨论提案等,也就是暂缓审议(to postpone discussion of a bill or suggestion until future time)They tabled the motion at the meeting.




会议决定延期讨论该提案。




I made the motion and he seconded it.




我提案,他同意。




(second 这里是动词,意思是赞成;to second the motion 也就是附议。)We are tabling this matter until further notice.




我们延期讨论这件事,以后再说。




2. carpet:




名词,地毯;当动词用,是覆盖的意思(to cover something)The flower girls carpeted the floor with rose petals before the bride's entrance.




新娘进来前,花童将玫瑰花瓣撒满了地板。




During the winter time my roof is carpeted with white snow.




冬天时我家的屋顶盖满了白雪。




3. floor:




名词,地板;当动词用,是踩足汽车的油门,加速开车或使人惊讶(to press accelerator of a car to the floor in order to speed up; or to astonish someone)As soon as I saw his gun, I floored my car.




我一见到他有枪,立即踩足油门加速开车。




When you see a police car, don't floor it.




当你看到警车时,別开快车。




The news really floored me; I hadn't been expecting it at all.




这个消息真使我惊讶得不知所措,这完全出乎我的意料。




4. bridge:




名词,桥梁、桥牌;当动词用,是连接或沟通的意思(to connect)。




The parents are trying to bridge the generation gap with their children.




父母都在设法弥合与儿女的代沟。




These tax reforms are attempt to bridge the gap between the rich and poor.




这些税收改革旨在弥合贫富之间的差距。




5. top:




名词,顶端;做动词用,是做得更好,或高过某人(to do something better or to be taller than someone)If he had tried harder, he could have topped his class.




假如他以前用功些,他会在班里(成绩)名列前茅的。




The tax-cut issue will top today's agenda.




减税问题将是今天的主要议题。




Mr. Lin tops me by three inches.




林先生比我高三英寸。




6. flag:




名词,旗帜;当动词用,是指打旗号或做手势来传达讯息(to give signal for communication)When my car broke down, I flagged a police car.




当我的汽车抛锚的时候,我打了个信号招来一辆警车。




The beach life-guards usually flag one another for communication.




海滨救生员通常用旗号传达讯息。




7. club:




名词,俱乐部、高尔夫球棒;当动词用,意思是用棍棒打人(to beat someone with a stick)The security officer should not club any suspect who does not resist arrest.




保安人员对任何没有拒捕的嫌犯都不该用棍棒殴打。




I saw the police clubbing a suspected robber.




我看到警察用棍棒打了那个抢劫嫌疑犯。




8. pride:




名词,荣誉;当动词用,是指感到得意或自豪(to take pride in something)We prided ourselves on our good work.




我们为自己工作的表现而自豪。




I have long prided myself on being a good teacher.




我一向以身为一名称职的老师而自豪。




注意:to pride oneself on, to be proud of, to take pride in意思相近,只是用法和后面所跟的介词不同而已。




They take great pride in her daughter who is now a famous scientist.




他们以身为科学家的女儿而自豪。




I am very proud of being a Chinese.




我以作为一个中国人而自豪。

2021/7/14 13:42:06
zxz00201





角  色:普通会员
发 帖 数:100
注册时间:2021/7/5

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作