上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
经典翻译技巧——文化内涵的翻译
发起人:eging  回复数:0  浏览数:4074  最后更新:2018/8/3 14:13:57 by eging

发表新帖  帖子排序:
2018/8/3 14:14:02
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
经典翻译技巧——文化内涵的翻译
Santa Claus 圣诞老人

April Fools’ Day 愚人节

Bite one’s thumb at someone 蔑视某人

A feather in one’s cap 某人的骄傲

Quite the cheese 很对头,十分得体

Make one’s bread 赚钱糊口

In the middle of nowhere 前不见村,后不着店

无米之炊 You can’t make something out of nothing.

龙马精神 healthy and vigorous in spirit

唐装 Chinese costume

牛郎织女 husband and wife who live far apart

玉兔东升 The moon was rising in the east.


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作