上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
“草包美男”翻译 man candy
发起人:eging  回复数:0  浏览数:6637  最后更新:2020/4/10 9:41:26 by eging

发表新帖  帖子排序:
2020/4/10 9:41:29
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
“草包美男”翻译 man candy
    在我们的语言中,虚有美丽外表的女子通常被叫做“绣花枕头”或者“花瓶”。其实,这样的称呼并不是女性专属的。我们身边也并不缺少徒有其表、内里虚空的花样美男,他们就叫做man candy。

    Man candy is a man who is superficially attractive to look at or a man who has an attractive appearance but who may be vapid and lack substance.

    Man candy(草包美男)指外表很吸引人的男子;或者徒有迷人外表,但其实很无趣又没有内涵的男子。

    For example:

    Ken is a sweet piece of man candy, Debbie has to be told that looks are not everything.

    肯就是个甜美的草包美男,我们应该提醒德比,告诉她外表并不能代表一切。



译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作