上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
你还敢再给差评吗?部分消费者因好评率低于98%在网购时被拒绝下单!
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:4942  最后更新:2022/9/28 21:40:28 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
2017/3/15 9:19:23
eging3





角  色:版主
发 帖 数:1914
注册时间:2015/7/22
你还敢再给差评吗?部分消费者因好评率低于98%在网购时被拒绝下单!
Taobao stores ban buyers who give unfavorable ratings

你还敢再给差评吗?部分消费者因好评率低于98%在网购时被拒绝下单!


(ECNS) -- Some online stores on the shopping site Taobao have banned buyers who give favorable ratings for less than 98 percent of their purchases, in an attempt to curb "unfavorable ratings with malicious intent," Beijing Youth Daily reported.

电子交易网电 《北京青年报》报道,为了控制“恶意差评”,购物网站淘宝上的一些网店已经禁止好评率低于98%的买家购物。

Recently, some buyers have complained that they were unable to buy goods at certain Taobao stores because their "favorable" ratings did not meet seller requirements.

近期,部分买家抱怨,他们在某些淘宝店无法购物,因为他们的“好评率”没有达到卖家的要求。

A woman surnamed Li said a Taobao store declined her order for shampoo and asked her to apply for a refund, saying her previous ratings on Taobao failed to meet the company’s requirement of 100 percent favorable.

一名李(音)姓的女子说道,一家淘宝店拒绝了她的洗发露订单,并要求她申请退款,店家解释道,她之前在淘宝上的评价没有满足该公司100%的好评要求。

Another woman, named Tong, said she was unable to purchase a dress due to a similar problem.

另外一名童(音)姓的女子表示,由于相同的问题,她没法购买衣服。

Taobao’s customer service center denied ever making such a requirement. A service clerk advised the buyers to communicate with the sellers to reach a solution, since "buying and selling are supposed to be based on free will."

淘宝的客服中心曾经拒绝做出这一要求。一名服务人员建议买家与卖家沟通达成一个解决方法,因为“买卖应该是基于自愿的。”

Qiu Baochang, a Beijing-based lawyer, said the sellers were violating consumer rights. So long as the ratings are true and objective, consumers have the right to make their own judgements, he said.

北京一名律师邱宝昌(音)表示,买家侵犯了消费者权利。他说道,只要评价是真实和客观的,消费者有权做出他们自己的判断。

If it evolves into an unspoken rule, it could harm fair trade and the overall growth of the online shopping industry, he warned.

专业翻译公司 http://www.e-ging.com


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作