上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
本土电影翻译 homegrown film
发起人:eging  回复数:0  浏览数:6440  最后更新:2019/8/9 9:37:52 by eging

发表新帖  帖子排序:
2019/8/9 9:37:53
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
本土电影翻译 homegrown film
    19日,北京院线方面透露,2D版《阿凡达》将在本周末停映。据说一部分原因是由于讲述中国古代哲学家孔子生平的史诗电影《孔子》将于周四公映,此举是为了保护本土电影不受这部热门大片的冲击。

    请看外电的报道:

    Chinese authorities have ordered the 2D version of "Avatar" pulled from screens across the country, reportedly, part of the reason is to reduce competition for China's homegrown films.

    中国已经下令在全国停映2D版《阿凡达》,据说部分原因是为了帮助本土电影减少竞争压力。

    在上面的报道中,homegrown film就是“本土电影”,也就是国产电影。Homegrown指“本地或本国出产的”,例如:homegrown tomatoes(本地产的西红柿)。另外,homegrown还可以指“有本地特色的,土生土长的”,例如:homegrown literature(乡土文学)。

    现在许多国家都注重发展native culture(本土文化),各地方也大力发展local economy(本土经济),建立homegrown company(本土公司),我国去年为了对抗甲流,还自行研制了homegrown vaccine(本土疫苗)。



译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作