上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
翻译技巧——如何把问题解释清楚
发起人:eging  回复数:0  浏览数:5881  最后更新:2019/4/15 9:34:52 by eging

发表新帖  帖子排序:
2019/4/15 9:34:51
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
翻译技巧——如何把问题解释清楚
        有时候我们说英语用词不对,或者说法不地道,造成了误解或者不解。那么我们就有必要换一种说法解释清楚让人明白。
  看下面这组对话:


  Mark: "English is a very easy language to learn."

  Susan: "What do you mean?"

  Mark: "Well, what I meant to say was that it is easy if you practise every day."

  Susan: "Oh, right."

  重组语句,换一种说法:

  "What I meant to say was…"

  "Let me rephrase that…"

  "Let me put this another way..."

  "Perhaps I'm not making myself clear…"

  从头再说一次:

  "If we go back to the beginning…"

  "The basic idea is …"

  "One way of looking at it is…"

  "Another way of looking at it is…"

  如果一下子卡了壳想不起来用英语怎么说?

  "I can't find the word I\'m looking for…"

  "I'm not sure that this is the right word, but…"

  "What I want to say is…"

  不要害怕重复你的话,如果每次有点稍微的差别,可以让人可以猜测到你要说什么。




译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作