德语语法从零开始之真反身动词 | |
![]() |
发起人:Translation 回复数:0 浏览数:15170 最后更新:2015/10/29 13:07:05 by Translation |
发表新帖 | 帖子排序: |
Translation 发表于 2015/10/29 13:12:32
|
德语语法从零开始之真反身动词 Reflexive Verben 反身动词
反身动词是带有一个反身代词的动词,该动词与句子主语为同一个人或(事)物,故而在人称和数量上与主语一致,并取决于动词或介词的支配。 反身代词是人称代词的一种特殊形式,除第三人称和第二人称尊称的单复数为sich外,其他均与人称代词的相应形式相同,反身动词只有第四格和第三格。 echte reflexive Verben 真反身动词 何谓真反身动词?真反身动词必须与反身代词连用,是一个整体。反身代词既不可省去,亦不能用另一个代词或名词替换。下列为带第四格反身代词的真反身动词: sich befinden 位于 sich erholen 休养 sich erkundigen 打听 sich schämen 惭愧 Ich schäme mich wegen dieses Fehlers. Da befindet sich mein Büro. |
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |