上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
有关睡梦的专用语,你知道多少?
发起人:eging  回复数:0  浏览数:6041  最后更新:2019/12/3 6:05:40 by eging

发表新帖  帖子排序:
eging 发表于 2019/12/3 6:05:42
有关睡梦的专用语,你知道多少?
有关睡梦的专用语,你知道多少?一起来学学吧!~

dead to the world

说某人dead to the world,你不用担心,这句话的意思是他睡着了

Sweet dreams

是指梦中充满蛋糕和糖果吗?不!这是用于希望某人晚上做个好梦的表达方式。人们常用来向他们的所爱的人道晚安: "Sweet dreams, my love!"

Reoccurring nightmare

这些肯定不是美梦! Nightmares是恐怖的梦境。如果你一再做同样的恶梦,就叫做If reoccurring nightmare。

Hit the hay

当某人告诉你是该hit the hay的时候了,放轻松!这不是要你去做农活。在西方国家床垫以前是用草填充的,因此这只是意味着是该睡觉的时间。

Heavy/light sleeper

heavy sleepers是典型的又高又壮的人而light sleepers则是又小又瘦的人吗?当然不是!Heavy sleepers是指那些睡的很熟而不易唤醒的人。而light sleepers,正相反。就算最小的声音都能把他们吵醒。

Sleep like a log

想象一下段木头-又重又不容易移动。如果有人sleeping like a log,那他们睡的非常的沉而没有什tossing and turning。例如,你可以说,"I'm so tired from all that exercise that I'll sleep like a log tonight!"

Sleep in

如果有人说喜欢sleep in的话,那么最好早上不要太早打电话给他。这个表达方式指晚起的人。例如,"I sleep in every weekend and wake up around noon."

Power nap

白天你会不会有时觉得非常的疲倦?如果是power nap可能你帮助你恢复!如果睡几个小时可能让你觉得睡意更浓时,短暂而不超过30分钟的power nap应该能让你感到重获新生。

Insomnia

有些人在哪儿都能睡着,而有些人在晚上怎么躺都睡不着。不容易睡着的人有insomnia失眠证,这些人叫作insomniac失眠症患者。

Doze off

有时侯,当我们特别累的时候,我们不知不觉就可能睡着了。这叫做dozing off打盹儿。可能你在看电视,念书甚至在课堂里或工作时就doze off!

somnial

是指睡梦中的。

你都记住了吗?




译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作