份证、担保书、出生证明的法语翻译模版 | |
![]() |
发起人:eging2 回复数:2 浏览数:18867 最后更新:2023/2/24 2:06:51 by kericnnoe1964 |
发表新帖 | 帖子排序: |
eging2 发表于 2015/8/8 14:57:24
|
份证、担保书、出生证明的法语翻译模版 附1. 身份证
Carte d’Identite Nom et prénom : Sexe : (feminine) Ethnie : (Han ) Date de naissance : Adresse :(xxxxxxxxxxx, quartier de xxxxxxx, Pékin) Numéro d'identité : République Populaire de Chine Carte d'identité Lieu d'émission : Commissariat annexe du quartier de Haidian, Pékin Durée de validité : du 10. 11. 2005 au 10. 11. 2015 附2. 出生证(这个翻译后还是需要公证的,八十元一份) Certificat de naissance Le présent document certifie que Mlle xxxxxxx est née le premier juillet 19xx à xxxxxx, dans la province du xxxxx. Elle est la fille de M. xxxxxxxxxx et de son épouse xxxxxxxx。 附3. 担保书 Déclaration de Caution Nous, M. XXXXXXX et Mme XXXXXXX , déclarons prendre en charge tous les frais d'étude et frais courants lors du séjour de notre fille XXXXXXXX en France. XXXXXX XXXXXX XX/XX/ 08 |
lesliehuang 发表于 2022/7/26 16:21:45
|
星巴克之所以会出现在故宫,并不是美国人要刻意侵入中国传统文化的“圣地”,而是故宫的管理者请他们进去的,星巴克与故宫之间存在着商业契约的关系[size=10.5pt]幸运飞艇直播
[size=10.5pt], [size=10.5pt]福彩双色球结果 [size=10.5pt], [size=10.5pt]幸运时时彩走势图 |
kericnnoe1964 发表于 2023/2/24 2:06:54
|
現在這個線上真人娛樂城的時代,百家樂遊戲還是最多線上真人娛樂城玩家喜歡玩的博弈遊戲,甚至還出現專門製作高品質百家樂遊戲的娛樂城
|
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |