上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
快递消耗惊人,谁为绿色买单?
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:5084  最后更新:2022/9/28 20:40:43 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
eging3 发表于 2017/4/21 14:05:27
快递消耗惊人,谁为绿色买单?
More Than 16.9 Billion Meters of Tape Used on Chinese Packages in 2015

快递消耗惊人,谁为绿色买单?





China used over 9.9 billion boxes and more than 3 billion woven bags for express delivery packaging in 2015. In addition, more than 16.9 billion meters of packing tape, which could encircle the equator 425 times.

2015年,中国的快递包装使用了超过99亿个箱子,超过30亿条编织袋。另外还有超过169亿米的胶带,可以环绕赤道425圈。

By 2016, up to 30 billion packages will have been delivered in China, and that number could rise to 50 billion by 2018, according to the report issued by the State Post Bureau (SPB). The report aimed to warn against excessive packaging, and called to standardize the disposal of packing materials.

根据国家邮政局(SPB)发布的报告,到2016年,中国运送的包裹将达到300亿个,到2018年这一数量可能会增加到500亿个。该报告旨在警告过度包装,并呼吁标准化包装材料的处置。

China is home to the world’s fastest growing postal market, the Xinhua News Agency reported. Meanwhile, the booming industry hardly bothers itself over environmental protection. The non-biodegradable plastic bags and tape used on packages could mean annual carbon dioxide emissions of 20 to 30 million tons.

新华社报道,中国是世界上增长最快的邮政市场的所在地。同时,这个蓬勃发展的行业几乎不为环境保护所扰。包装上使用的不可生物降解的塑料袋和胶带可能意味着每年排放二氧化碳2,000至3,000万吨。

At the same time, fewer than 20 percent of packages are properly recycled, largely because tape is hard to detach from paper boxes.

同时,不足20%的包装被正确回收,很大程度上是因为胶带难以从箱子上分离。

Chinese express delivery companies are adjusting their own policies. Express delivery giant SF Express began to use thinner tape and boxes in 2014, while several e-commerce platforms have been promoting package recycling. In 2015, recycled boxes totaled 2 million in Beijing, Shanghai and Guangzhou.

中国的快递公司正在调整自己的政策。快递巨头顺丰速运于2014年开始使用更薄的胶带和箱子,而一些电子商务平台则一直在提倡包装回收。2015年,在北京、上海和广州回收的箱子总数达到200万个。

A total of 32 express delivery companies have pledged to reduce their packaging materials by half, and to make 100 percent of their cushioning materials biodegradable by 2020.

共有32家快递公司承诺将其包装材料减少一半,并且到2020年,使其减震保护材料做到100%可生物降解。



nihaota 发表于 2022/9/28 20:40:45

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作