上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
翻译技巧:关於记单词之抛砖引玉(一)
发起人:eging  回复数:0  浏览数:5621  最后更新:2019/4/19 8:57:19 by eging

发表新帖  帖子排序:
2019/4/19 8:57:17
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
翻译技巧:关於记单词之抛砖引玉(一)
        毫无理由地将几千个奇形怪状的字母排列组合,象填鸭一般硬硬往脑袋里塞,对谁来说都是一件令人痛苦的炼狱之行。
  但坚持下去,你会发现那些排列组合中有点门道。再下去,你甚至会发现苦中有乐,背单词好像并不是如起初一样令人痛苦了。更毋庸说在经受这一磨炼之後,你再次面对英文时油然而生的那种驾轻就熟、如鱼得水的感觉。
  一如贝多芬所言,“通过痛苦,走向欢乐。”
  1)英语单词的结构
  每一个英文单词都有它形成的原因,因此单词的构成还是有一定的规律的。
  有人认为,字母文字最早也与汉字、古埃及文一样是象形文字,我相信这种说法。拿w为例来说,它是水的象形表示,从现在的一些单词中仍能让人联想到它的渊源,比如water,wave,well...
  但是字母文字系统中,象形对其的影响已是微乎其微,单个字母的象形意义对於记单词来说并不具有多少帮助。构成单词的单元是由若干字母组合而成的、具有一定意义的词根以及前缀与後缀。词源学(etymology)研究的就是单词的结构,及其来源与演化。
  1.1) 前缀与後缀
  对於前缀与後缀,几乎所有的辞典和语法书对其都有详细的介绍。常见的前缀举例说有:im-,in-,etc.表示否定;re-表示重新、反向;pre-表示预先,等。
  後缀有两类,一类仅赋予单词某种特定的词性,但不具有实际含义,常见的有:-ness将形容词转为名词;-ly将形容词转为副词;-er/or将动词转为名词,等等。
  另一类後缀是有具体意义的,如-ette意指小;-less意指没有,等等。
  1.2) 词根
  组成单词的最主要部分为词根,但可能由於其过於复杂,因而对此一般的辞典、书籍上都不作介绍,某些大型的辞典或专门的书上可以找到。
  英语单词按其来源分类比较,多寡顺序大概是:拉丁语,希腊语,法语等欧洲大陆语言,其他洲的语言。
  在对英语有影响的其他洲语言里,汉语也是其中之一。例如,toufu(豆腐),kowtow(叩头),直接就是汉语的发音。而象silk这样的词,可以肯定是很久以前跟中国人学来的。
  tycoon是直接从日语的“大君”变去的,而日语也是来源於汉语,“大君”的日语发音跟广东话几乎一样。
  据说Singlish里最著名的kiasu(怕输)也被收入正规英文辞典了。
  言归正传,欧洲的主要语种大多是以拉丁语及希腊语为滥觞,这也就是它们彼此相像的原因。英语单词里的词根基本上都是拉丁语或希腊语的演化。了解词根的含义,对於学习英语单词应有很大的帮助,可以举一反三,从而事半功倍。
  例如,-man-意为手
  manual 手册
  manuscript 手稿
  manipulate 操纵
  manufacture 生产
  上面几个单词都是相当典型的由词根拼合而成的单词。其中-script, -scrib 意为写,例如describe, prescribe. -fac, -fec, etc. 意为制造,例如factory, affect.
  2) 若干记忆方法
  2.1) 分类记忆
  认识了英文单词的结构特点之後,我的结论是记单词的一个好方法是将单词分类搜集後再背。具体如下。
  2.1.1) 按词尾归类
  例如-cious,本身没有含义,表示形容词词性。其中又分-acious,-icious, -ocious三小类。
  -bute,本身没有含义,基本上都是动词。
  -llow, -rrow,本身没有任何具体意义。
  将这些极为类似的单词放在一起记忆,可以避免把它们彼此混消。
  2.1.2) 同义词归类
  比如说我曾搜集了具有诽谤、诬蔑之意的单词,共有十数个之多。
  2.1.3) 反义词归类
  2.1.4) 关联物体归类
  例如:
  bolt 螺丝
  nut 螺母
  mortar 研砵
  pestle 研杵
  2.1.5) 特定集合的物体归类
  例如,太阳系的九大行星,
  The nine planets of the Solar System
  (From the Sun onwards)
  Mercury
  Venus
  Earth
  Mars
  Jupiter
  Saturn
  Uranus
  Neptune
  Pluto
  代表生日的十二星座,
  Horoscopes:
  Aries
  Leo
  Sagittarius
  Taurus
  Virgo
  Capricorn
  Gemini
  Libra
  Aquarius
  Cancer
  Scorpio
  Pisces
  再如,以某一地方的人来形容某种特点:
  Pharisee 法利赛人,伪君子
  Philistine 腓力斯人,市侩
  Gascon 加斯科尼人,吹牛的人
  Sybarite 骄奢淫逸的人
  2.1.6) 特别相像的单词归类
  英文里有那麼几个单词好比双胞胎、多胞胎一样特别相像,所以必须将它们归类放在一起,才容易看到彼此的差别。
  我所发现的双胞胎有
  perpetrate (vt.) 做(坏事)
  perpetuate (vt.) 使……不朽
  多胞胎有
  ellipse 椭圆
  eclipse (日、月)食
  elapse (时间)流逝
  ellipsis 省略号
  pawn 1)典当;2)兵,卒
  prawn 对虾
  spawn 鱼卵;产卵
  等等。
  2.2) 编故事记忆
  有一些专门论述如何记单词的书中,常常会提及编故事记忆一法。做法是将一个生词,拆成几个部分,然後将这几部分串成一个故事,有点象从前的测字先生所做的工作。
  确实有一些故事编得很好,读过就记住了。我本人也曾编了一些,当时自我感觉很好,甚至想自己也能编本如何记单词的书。当然,只是空想而已,功力远远不够呢。那些故事大多还是忘了。
  还记得几个:
  rite:仪式
  write缺w,w指水,没有水的“写”,只是一个“形式”而已。
  Toll:敲钟,钟声
  T是一把锤子,oll常常都表示圆形,在此就是钟了,两者放一起,就是“敲钟”的意思。



译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作