上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
五种基本句型语法翻译写作闪电突破
发起人:eging  回复数:0  浏览数:4400  最后更新:2019/1/12 13:31:50 by eging

发表新帖  帖子排序:
2019/1/12 13:31:49
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
五种基本句型语法翻译写作闪电突破
        1第1种句型

  句型 主语(名词或代词)+谓语(不及物动词)

  此句型是“主语+不及物动词”构成句子的主体部分。按照中文顺序直接翻译,主语用名词或代词,动词要注意时态变化。因为是不及物动词,后面当然不能带宾语了,但是可以有状语来修饰。

  Class begins.(课开始了)

  The customer is coming.(客人正进来)

  He runs in the park.(他在公园里跑)

  I live in Guangzhou.(我住在广州)

  I work for a trading company.(我在贸易公司上班)

  The customer will come next Monday.(客人下周一来)

  My boss will come back at 5:00 p.m.(我老板下午五点回来)

  注意:中文副词位置在主语和谓语中间,英文要放在句尾。

  不可忽视:常用不及物动词有break, burn, smoke, swim, skate, appear, disappear, work, think, etc.

  2第2种句型

  句型 主语+谓语(及物动词)+宾语(名词或代词)

  有宾语的动词是及物动词,可以作宾语的有名词和名词的相当语(如代词、不定式、动名词等)。

  My father read the book.

  She likes English.

  I know him very well.

  They want to go.

  He stopped writing.

  She knows what to do.

  We have received your letter.

  I need two samples.

  We love peace.

  I will pick you up at the hotel tomorrow.

  注意:按照中文顺序直接翻译,但是句中如有副词(时间/地点),要放到句尾。

  常用动词有:see, watch, need, love, like, study, answer, carry, etc.

  3第3种句型

  句型 主语+系动词+表语(名词或形容词)

  系动词主要是Be动词(Be动词中文只有3个意思:是、在、到)和感官动词(feel, look, sound, taste, smell及become, seem, turn, get, grow, appear, keep)。后面必须接表语,才能用来说明主语,表示“……是……”, “……变成……”等意思。表语通常是名词或形容词等。

  They are honest.

  His face turns red.

  It grew dark.

  He become a scientist.

  That book looks interesting.

  It’s getting warmer year by year.

  She is getting more and more beautiful.

  系动词如果是名词时,照中文顺序直接翻译,但是如果是形容词时,要注意中文的Be动词(是)会省略,英文要补上一个Be动词。

  例:我们的生意(是)很好=Our business is very good.

  主语+系动词+名词

  1. I am the sales manager.(我是业务经理。)

  2. This is our new sample.(这是我们的新样品。)

  3. We are a manufacturer.(我们是工厂。)

  4. Shanghai is a big city.(上海是个大都市。)

  5. Our phone number is 81769396.(我们的电话号码是81769396。)

  主语+系动词+形容词 (中文动词“是”省去,英文要补上一个Be动词)

  1. I am tired.(我很累。)

  2. I am very busy.(我很忙。)

  3. The colour is too dark.(颜色太深。)

  4. Your price is too high.(你们的价钱太贵。)

  5. Our quality is excellent.(我们的品质很好。)

  6. The business is turning better.(生意好转。)

  不可忽视:常用系动词:be, get, turn, feel, seem, appear, look, taste, sound, smell, become, go, prove, etc.

  4第4种句型

  句型 主语+谓语(及物动词)+间接宾语(人)+直接宾语(物)

  He gave Tom a present.

  We can give you two free samples.

  及物动词做谓语时,后面要跟宾语,宾语分直接宾语和间接宾语。

  I left him a message.

  I told him what to do.

  He will buy me some books.

  My friend bought me a gift.

  We send you a fax yesterday.

  We will place you a new order.

  He asked me why to sing this song.

  He taught me how to read the word.

  Our cooperation will bring you big profits.

  注意:间接宾语(人)放在直接宾语(物)后面,要多放一个介词。动词give, send, open的介词都用to, 但是有两个动词例外:place的用with, bring的用for。

  (1) I passed it to my mother.

  (2) We send a fax to you yesterday.

  (3) We will place a new order with you.

  (4) We can give 5% commission to you.

  (5) We will give two free samples to you.

  (6) Our cooperation will bring a big profit for you.

  常与介词for搭配的动词有:

  buy, make, do, get, play, call, choose, cook, fetch, find, keep, order, save, etc.

  常与介词to搭配的动词有:

  bring, give, hand, pass, lend, offer, pay, promise, sell, send, show, tell, throw, write, etc.

  5第5种句型

  句型 主语+谓语(及物动词)+宾语+宾语补足语(名词或形容词)

  动词后面需加宾语补足语的动词,常见的有call, keep / make(使得),find, let, ask, think, consider, wish, hear, feel, have, get, elect, choose…(按照中文顺序直接翻译)

  We call him Peter.

  They made me happy.

  We elected him president.

  Please make the colour dark.

  We think your price too high.

  I found the movie interesting.

  Jim asked me to help him with his homework.

  常用作宾补的形式:

  (1)名词

  The couple named their baby Johnson.

  (1) 形容词

  I keep the door open.

  (3) 副词

  The naughty boy knocked the bottle over.

  (4) 不定式

  He ordered his men to fire.

  (4) 分词

  He heard me singing.

  I saw the vase broken.

  (6) 介词短语

  They look on him as a teacher.

  (5) 名词性从句

  I asked him what he was doing.



译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作