网站建设对翻译公司的影响

发表时间:2015/10/27 00:00:00  浏览次数:4204  



改革开放后,对外贸易的不断发展,让翻译公司的数量多如牦牛。在如此激烈的竞争环境下,想要分到一杯羹,在翻译的市场上得到认可和肯定,是需要下很大的功夫的。还要想获得更高的利润以及更好的评价,就需要积累很多的客源,让翻译公司口碑逐渐的建立起来。

那么网站建设对于翻译公司来说有哪些影响呢?网站的作用已经从静态的形象展示转变成以网络营销为主力的作用。这对于宣传企业形象以及营销都起着很重大的作用。但是,翻译公司网站也容易犯商业类网站的一些通病,比如说长时间没有内容更新,网站内容简单,静态展示的作用大过网络营销的作用等等。结合本人的行业从业经验,现对翻译公司网站建设的几个问题进行简要分析。

在这个信息飞速发展的年代,网络营销已经是主流的趋势。网站的内容要经常性的更新,不然会被百度谷歌视为是没有价值的网站,就不会给予关注,很多公司还没有完全将网络营销用到点上,起到作用,还停留在单纯的只是将网站作为静态展示的层面。在互联网的大海之中,单纯的几个静态页面组成的网站无异于一座孤岛,失去了与外界的联系,只有几个知道其公司名或者网站的才会访问。对此,我建议翻译公司应该增加内容发布系统,充分利用已经拥有的资源,可以做成译文赏析,定期发布一些翻译文章,当然前提是这些文章不会侵犯版权和隐私。

在这个电商的时代里,不充分利用网站做网络营销无疑是会被社会淘汰下去的,通过网络进行商务交易必定是未来的主流,而翻译行业也将顺从此规律。在电子商务背景下,翻译公司可以在网站引入在线支付系统,如果技术条件不允许的话可以使用支付宝第三方担保交易,在这种情况下客户将翻译全款打到支付宝,然后翻译公司开始翻译,翻译完成后支付宝确认发货,客户收到译文并满意后确认支付。翻译公司支付宝发货后,如果客户一直没处理,十天后钱自动到账。这种交易流程对买卖双方都有保障,降低了沟通成本,缩短了收款时间。此外,通过这种方式可以有效开拓异地市场,增加信任度,让小额支付更容易,小单翻译速度更快。

网站的建设无疑是对公司影响是相当大的,译境翻译认为,做好网站是相当的有必要的,不但可以增加翻译公司的注明度,而且可以增加销售量,在电商的时代,翻译公司也必须紧跟时代的潮流。