上海译境为Edition酒店提供同声传译及设备现场纪实

发表时间:2018/07/21 00:00:00  浏览次数:11444  

2018年7月18至19日译境翻译成功圆满地完成Edition酒店开业演讲活动的同声传译和同传设备安装管理一条龙服务。

此次活动的场地设在黄浦江边的天宴时尚创意园,别具一番海派特色。

译境翻译项目管理人员Ample于7月17日到达现场,监督管理设备安装人员搭建翻译间以及准备翻译设备,为后两日活动的顺利进行保驾护航。我们的设备人员早早来到会场准备,由于经验丰富同时注重效率,仅用了一个小时就完成了翻译间的搭建,这可是本次同声传译的大本营,很快就能见到译员们在这里辛勤工作的身影啦。

17日当晚,所有同传接收器和耳机全部到位,并且全部经过了检查和确认,就等明天活动开场啦。

同传设备可是保证译员能顺利进行同声传译的重中之重,所以我们反复测试了多次,来确保音质与音效能达到理想状态。

18日一早现场已全部准备完毕,炫目的灯光,节奏感十足的音乐,整洁的会场布置,都预示着这将是一场充满活力与快乐的盛会。

10点活动正式开始,大家快看,如此活力四射的舞台,有没有感受到现场的热情呢?

随着活动正式开始,我们的译员也已经开始紧张的工作啦。看他们专注的神态,和一丝不苟的工作态度,一定能为观众带来最棒的同声传译!而且你所不知的是,译员们早早来到现场就已经开始忙碌起来,测试设备,和主持人沟通,并且要在正式开始之前调整状态,专业范儿十足。

现场观众完全沉浸在这个热烈的氛围中,看!他们听得多专注。

19日活动中员工走秀环节更是把全场气氛推向高潮,大家满怀激情,拍手叫好。

19日晚活动结束,笔者也同时感叹同传翻译工作的不易。有时要在两三个小时里用惊人的语速滔滔不绝地讲下来,把复杂的他国语言实时转化成观众熟悉的母语,其难度和压力可想而知,这是一项多么伟大而艰巨的工作。但我们的译员都身经百战,无惧挑战,相信他们在同传道路上流下的汗水必能给更多的人们跨越国界,跨越语言障碍的交流提供机会。感谢有这样的专业人士,也相信译境翻译会越来越好!