职业资格证书翻译|上海有资质的翻译公司
职业资格证书,主要是证明劳动者具备从事某一职业所必备的学识和技能的证明。职业资格证书是劳动者求职、任职、开业的资格凭证,也是用人单位招聘、录用劳动者的主要依据。职业资格证书翻译涉及到持证人身份的合法性和有效性,因此需要专业正规翻译公司进行翻译,并且加盖翻译专用章方可有效。以下是上海译境处理的职业资格证书翻译模板,供大家参考。
执业机构 北京市**律师事务所 |
Photo |
执业证类别:专职律师 |
|
执业证号 111012008103**** |
|
法律职业资格或律师资格证号: A2006110105*** |
持证人 *** |
发证机关 北京市司法局 |
性别 男 |
发证日期 2013年05月09日 |
身份证号: 41010319750917**** |
律师年度考核备案
考核年度 |
2013 |
考核年度 |
2014 |
考核结果 |
称职 |
考核结果 |
称职 |
备案机关 |
|
备案机关 |
|
备案日期 |
2013年6月-2014年5月 |
备案日期 |
2014年6月-2015年5月 |
Working Organization: Beijing *** Law Firm |
Photo |
Category of the License: Full-time Lawyer |
|
Serial Number of the License: 1110120081039*** |
|
Serial Number of Legal Profession Certificate or Lawyers' License: A2006110105*** |
Certificate Holder: *** |
Issuing Organization: Bureau of Justice of Beijing City (Seal) |
Sex: Male |
Issuing Date: May 9, 2013 |
ID: 41010319750917**** |
Record of the Yearly Review of the Licensed Lawyer
Working Year Reviewed |
2013 |
Working Year Reviewed |
2014 |
Review Result |
Competent |
Review Result |
Competent |
Recording Organization |
Bureau of Justice of *** District of Beijing City (Seal specially for review record) |
Recording Organization |
Bureau of Justice of *** District of Beijing City (Seal specially for review record) |
Recording time |
June 2013—May 2014 |
|
June 2014—May 2015 |
以上是上海译境处理的职业资格证书翻译模板,供大家参考。
本文转载自(http://www.zhengjiantong.com/)