The Nusr-Et steak restaurant in Dubai, owned by Turkish celebrity chef Salt Bae, is offering guests gold-plated hunks of beef for £268 a pop. 土耳其名厨萨尔茨•裴在迪拜开的一家名为Nusr-Et的牛排餐厅最近推出了镀金牛排,每小块售价268英镑(约合人民币2345.7元)。
The swanky steak, incidentally, is covered with 24-karat gold leaf, which is safe to eat as pure gold is chemically inert. This means the precious metal passes through the digestive system without being absorbed into the body. 这种奢华的牛排上覆有24K金箔,这种金箔可安全食用,因为纯金具有化学惰性,这意味着这种贵金属在通过消化系统时不会被身体吸收。
One diner who recently ate at the restaurant said that it was the "best steak he'd ever tasted" but was unsure if it was the gold that made the difference. 一位最近打卡这家餐厅的食客说,这是他吃过的最好吃的牛排,但他不确定是不是金子的原因。
The restaurant is beloved by a roster of celebrities with past patrons including David Beckham, Leonardo DiCaprio and P Diddy. 该餐厅深受众多名人喜爱,大卫•贝克汉姆、莱昂纳多•迪卡普里奥和吹牛老爹都曾是它的座上宾。