第一段:
第1句:模板句1:今日(きょう)の世界(せかい)においては、平和(へいわ)と発展(はってん)が主(おも)な潮流(ちょうりゅう)である。にもかかわらず、たまに突発的災害(とっぱつてきさいがい)や事件(じけん)が起(お)こる可能性(かのうせい)もある。
翻译:在当今世界上,和平和发展是主要的潮流。但是,有时候会偶尔发生突发性的灾难、事件。
模板句2:今(いま)では、自然環境(しぜんかんきょう)がこれ以上悪(いじょうわる)くなると、地球(ちきゅう)が大変(たいへん)なことになるということが広(ひろ)く知(し)られるようになった。層(そう)の破壊(はかい)、地球(ちきゅう)の温暖化(おんだんか)、酸性雨(さんせいう)、水質汚染(すいしつおせん)、ごみ問題(もんだい)など、身近(みぢか)な自然破壊(しぜんはかい)の例(れい)は枚挙(まいきょ)にいとまがない。
模板句2:しかし、今(いま)、地球(ちきゅう)は深刻(しんこく)な危機(きき)におちいっている?といったらおおげさだと思(おも)う人(ひと)がまだ大勢(たいせい)いるが、地球(ちきゅう)の危機(きき)は紛(まぎ)れもない事実(じじつ)なのだ。翻译:然而,即便是说“如今地球正陷入严重的危机”,很多人以为这言过其实,但是,地球的危机确实是不争的事实。
第二段:第1句:模板句1:個人(こじん)として、万一(まんいち)の災難(さいなん)や事件(じけん)に対(たい)して、我々(われわれ)は心構えをしていなければならない。翻译:作为个人,为应对万一出现的灾难、事件,我们必须要做好心理准备。模板句2:一(ひと)つは、自分(じぶん)にとって無駄(むだ)な時間(じかん)を減(へ)らす?ことだ。翻译:一个是,对于自己而言,减少浪费的时间。第2句:模板句1:前(まえ)もって災難(さいなん)があったらどのようにすればいいのか、どうすれば落(お)ち着(つ)けるかという知識(ちしき)を勉強(べんきょう)せざるをえない。
模板句2:大学(だいがく)に受(う)かるための時間(じかん)が必要(ひつよう)ならば、それに関係(かんけい)のない時間(じかん)を減(へ)らせばいい。翻译:如果准备大学考试的时间很重要,那么就应减少与之无关的时间花费。
第3句:模板句1
翻译:在生活中有很多事情值得花费精力。但是,如果什么事情都花费充足的时间,无论如何也是难以办到的事情。第4句:模板句1:これを身(み)につけるためには、繰(く)り返(かえ)し行(おこな)う教育(きょういく)が最(もっと)も大切(たいせつ)である。特(とく)に早期学校教育(そうきがっこうきょういく)、家庭教育(かていきょういく)が重要(じゅうよう)である。翻译:为了掌握它,反复的进行教育是最为重要的。特别是早期的学校教育和家庭教育尤为重要。模板句2:だから、どうしても自分(じぶん)にとって捨(す)てられないことを捨(す)てられない時間(じかん)を二(ふた)つか三(みっ)つに絞(しぼ)り、それ以外(いがい)は削(けず)らなければならない。翻译:因此,将对自己最为重要的事情、时间精简为两到三个,其他的都必须舍弃。第三段:第1句:模板句1:一方(いっぽう)、政府(せいふ)として、突発的災難(とっぱつてきさいなん)やさまざまな事件(じけん)への対応策(たいおうさく)を事前(じぜん)に準備(じゅんび)すべきである。翻译:另一方面,作为政府,应该对突发性灾难、各类事件做预先的准备。
模板句2:時間(じかん)を増(ふ)やす二(ふた)つ目(め)の方法(ほうほう)は時間(じかん)の密度(みつど)を上(あ)げることだ。翻译:增加时间的第二个方法是:提高时间的利用密度。注:其他句式与上一段构成相同,不赘述第四段:第1句:模板句1:自然(しぜん)は有限(ゆうげん)である、どこかで人類(じんるい)が欲望(よくぼう)を自制(じせい)することを学(まな)ばなければ、人類(じんるい)もまた恐竜(きょうりゅう)の二(に)の舞(まい)になる恐れがある。翻译:自然资源是有限度的,如果人类不能学着控制欲望,就可能重蹈恐龙灭绝的覆辙。模板句2:人生(じんせい)が短(みじか)いが、時間(じかん)を無駄(むだ)に暮(く)らしがちな人(ひと)が大勢(たいせい)いる。残念(ざんねん)なことに、時間(じかん)を作(つく)る方法(ほうほう)をマスタ(ますた)?する人(ひと)がとても少ない。翻译:人生很短,但却有很多人在浪费大好青春。很遗憾的是,只有很少人掌握了创造时间的方法。第2句:模板句1:従(したが)って、未来(みらい)に続(つづ)く大切(たいせつ)な自然(しぜん)を守(まも)れば、きっと素晴(すば)らしい未来(みらい)が迎(むか)えられるだろう。
[eging12 于 2015-7-21 11:02:36 编辑过] 改变字体与大小