上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
经典翻译技巧——七大女翻译!!
发起人:eging  回复数:0  浏览数:4431  最后更新:2018/8/7 19:33:41 by eging

发表新帖  帖子排序:
2018/8/7 19:33:39
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
经典翻译技巧——七大女翻译!!
德龄郡主自称公主,《瀛台泣血记》是我小学里看,了解清史的开端。咦,此人有点佘诗曼。不过精通八国语言。

对于书写者来说,历史是魔鬼。怀有任何动机与企图,无论是澄清、还原、秉笔直书、剥茧抽丝,笔落之后,史实已然走样。特别是女人写少女时代的见闻,其实她写的不算是历史,当成小说就OK。

德龄1886年生于武昌,满族正白旗贵族。父亲裕庚是清驻日法外交大臣。德龄与容龄姊妹从小游历各国,精通英法日八国语言。1902年冬裕庚回京,慈禧召德龄、容龄入宫任随身翻译两年。

德龄嫁给美国驻沪领事馆副领事迪厄斯·怀特并赴美定居。她在美国才开始用英文写作,主要是消费自己在宫廷内的生活以及慈禧光绪见闻,大受洋人欢迎。老外弄不清楚,叫她Princess(公主)。中译本是顾秋心、秦瘦鸥在《申报》连载。

宋美龄,蒋介石的翻译和秘书。就像她姐姐是孙中山的秘书一样开始…………(宋美龄是沈葆德的学生还是同学呢?这是我准备弄清楚的问题。)

吴莉莉,Lily Wu,延安唯一的烫发美女。毛的翻译和交际舞老师。

贺子珍和毛大打出手直至分手的原因。咦,莫非大S的前世……延安当时真是美女云集啊。

吴莉莉的爹是清代河南省盐务官,姓名待考。吴莉莉小时叫吴广惠,在国军这里叫吴宣晨,在延安叫吴光伟,英文名lily wu 。据说中小学在北平教会学校,短期去过上海读英语,北师大外语系毕业,是不是又去北大读当代文学,待考。民初的学生运动和妇女运动积极分子,时尚女人啦。喜好演戏,排《茶花女》认识了北大的张研祖。

1930张研祖北大毕业去日本帝国大学农业研究所学农,期间吴莉莉任教北平中华戏剧专科学校,兼包养张之生活费。1932张回国,1934年与吴结婚。张是二婚呃。(时间上诸多史料对不起来,一说是婚后1934年8月张去日本,后来吴也去了。)

1935年张成为杨虎城的参议,幕僚也。10月吴莉莉考入国立南京戏剧学校。1936吴回到北平,无业。再去陕西民政厅工作。西安事变后两人分手原因待考。

传说吴莉莉或许去过美国,据此认识史沫特莱。这事儿估计不太靠谱。可能是宋庆龄给延安推荐了史沫特莱,吴莉莉同去而已。1937年2月19日,吴莉莉和史沫特莱给延安带去了戏剧演出和交际舞运动。

朱德开始了解马克吐温,毛开始对西方爱情感兴趣,延安上演高尔基《母亲》。贺子珍和史沫特莱为了毛和吴大打出手之后,贺子珍联合延安夫人们开始要驱逐这两个女人,毛要求离婚。这成为中共“吴光伟事件”。另一说是周恩来怀疑吴莉莉牵涉CIA,与叶剑英痛下杀手,劫持吴美女丢到西安,礼送给国军拘捕了。张研祖当时在胡宗南手下黄埔军校七分校任政治部主任,念旧,救美,遂复合。

吴莉莉走了没多久,贺夫人也去苏联了,蓝苹同学来得真是时候了。对了,史沫特莱是因为落马,没有马上被送走。

吴莉莉和张有一个神奇的婚姻生活,人前亲密恩爱,关门散场便如同陌路,如此一辈子。

1949年,张不等国军大败便离开军界,赴美务农去了,在史丹福大学粮食所和夏威夷大学农业所研究农业,这时候貌似应该又跟唐氏家族搭界,都是搞农业的。

这一年吴莉莉带子女准备逃回延安,却被有关部门从成都的大衣柜里直接揪出来送到台湾。1951年底,张由美回台,成为台湾农学院院长,后任台湾最大国企台糖公司董事长。

吴莉莉终身热爱毛,谈及便热泪盈眶烟灰簌簌,从不避讳。老毛真伟大,什么都伟大。


外交部最牛女翻译,出镜率与毛保持一致,装束从来不变化。基辛格称之为很难搞的Nancy tang,当然也是唐氏家族的明珠。唐闻生翻译、王海容记录,这就是外交部的天空格局,两个女人各顶半边天。

唐闻生比章含之小8岁,纽约出生,1950年回国。1962年入北外,1965年入外交部。纯正英语,由翻译做到美大司司长,后任职侨联以及China Daily 二把手。

唐闻生从不接受采访也不写回忆录。她说:“历史会做出客观的记录,而我本人不愿多说什么,因为我只是伟大事业中的一个工作者。”果然大家风范。

王海容

老毛当年骗了她养父两万大洋,所以拉拔拉拔同乡、前辈老章的养女。老章这人一直都依附一方大佬,食客门人加师爷的干活,谈不上有骨头,自称是“调和治国”的思想。啥叫调和,就是人民调解委员会干的事呗,你家门口居委会里都有一个,哦,现在叫社区了。

嗯,除了婚变绯闻身世丑闻和她自己哇啦哇啦的那些不尽然史实,我真不知她做过什么。乔老爷干的事儿不能算是她干的。吴莉莉第二似乎也算不上,江青姐姐可厉害了。


傅莹。外交部丝巾女王。

1982年至1991年担任过外交部翻译室英文高级翻译,当过邓小平、杨尚昆、江泽民、李鹏等中国国家领导人的翻译。

1953年1月傅莹出生于内蒙古呼和浩特,父亲阿民是哲学家艾思奇门生,当地文化名人。傅莹是知青,放电影的。1973年入北外英语系,毕业入外交部。

1998年11月,傅莹被任命为中国驻菲律宾第八任大使,成为中国第一位少数民族女大使,也是中国最年轻的女大使。2000年4月,傅莹出任外交部亚洲司司长。2003年,傅莹任中国第十任驻澳大利亚大使。2007年4月为驻英大使。获得副外长任命后,傅莹成为继上世纪70年代王海容后的中国第二位女副外长。

张璐。外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,后来改行做高级翻译,现任外交部翻译室英文处副处长,有着丰富的高翻经验,是国家领导人的首席翻译,也是重要对外场合的首席翻译之一,外界对她的赞赏是:“反应敏捷、举止优雅。”


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作