JS导航效果
首页
|
新闻 ∇
|
联系我们
|
样本
No Content
中文简体
中文繁体
英语
日语
韩语
俄语
德语
法语
阿拉伯文
西班牙语
葡萄牙语
意大利语
荷兰语
瑞典语
希腊语
捷克语
丹麦语
匈牙利语
希伯来语
波斯语
挪威语
乌尔都语
罗马尼亚语
土耳其语
波兰语
中文简体
中文繁体
英语
日语
韩语
俄语
德语
法语
阿拉伯文
西班牙语
葡萄牙语
意大利语
荷兰语
瑞典语
希腊语
捷克语
丹麦语
匈牙利语
希伯来语
波斯语
挪威语
乌尔都语
罗马尼亚语
土耳其语
波兰语
登录
|
注册
|
搜索
|
返回网站首页
我的论坛
→
翻译业界交流
→
翻译高手求教
→
经典翻译技巧——七大女翻译!!
经典翻译技巧——七大女翻译!!
发起人:eging 回复数:
0
浏览数:
4437
最后更新:2018/8/7 19:33:41 by eging
简洁模式
完整模式
发表新帖
帖子排序:
从旧到新
从新到旧
2018/8/7 19:33:39
[
只看该作者
]
#1
eging
角 色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
回复
编辑
删除
经典翻译技巧——七大女翻译!!
德龄郡主自称公主,《瀛台泣血记》是我小学里看,了解清史的开端。咦,此人有点佘诗曼。不过精通八国语言。
对于书写者来说,历史是魔鬼。怀有任何动机与企图,无论是澄清、还原、秉笔直书、剥茧抽丝,笔落之后,史实已然走样。特别是女人写少女时代的见闻,其实她写的不算是历史,当成小说就OK。
德龄1886年生于武昌,满族正白旗贵族。父亲裕庚是清驻日法外交大臣。德龄与容龄姊妹从小游历各国,精通英法日八国语言。1902年冬裕庚回京,慈禧召德龄、容龄入宫任随身翻译两年。
德龄嫁给美国驻沪领事馆副领事迪厄斯·怀特并赴美定居。她在美国才开始用英文写作,主要是消费自己在宫廷内的生活以及慈禧光绪见闻,大受洋人欢迎。老外弄不清楚,叫她Princess(公主)。中译本是顾秋心、秦瘦鸥在《申报》连载。
宋美龄,蒋介石的翻译和秘书。就像她姐姐是孙中山的秘书一样开始…………(宋美龄是沈葆德的学生还是同学呢?这是我准备弄清楚的问题。)
吴莉莉,Lily Wu,延安唯一的烫发美女。毛的翻译和交际舞老师。
贺子珍和毛大打出手直至分手的原因。咦,莫非大S的前世……延安当时真是美女云集啊。
吴莉莉的爹是清代河南省盐务官,姓名待考。吴莉莉小时叫吴广惠,在国军这里叫吴宣晨,在延安叫吴光伟,英文名lily wu 。据说中小学在北平教会学校,短期去过上海读英语,北师大外语系毕业,是不是又去北大读当代文学,待考。民初的学生运动和妇女运动积极分子,时尚女人啦。喜好演戏,排《茶花女》认识了北大的张研祖。
1930张研祖北大毕业去日本帝国大学农业研究所学农,期间吴莉莉任教北平中华戏剧专科学校,兼包养张之生活费。1932张回国,1934年与吴结婚。张是二婚呃。(时间上诸多史料对不起来,一说是婚后1934年8月张去日本,后来吴也去了。)
1935年张成为杨虎城的参议,幕僚也。10月吴莉莉考入国立南京戏剧学校。1936吴回到北平,无业。再去陕西民政厅工作。西安事变后两人分手原因待考。
传说吴莉莉或许去过美国,据此认识史沫特莱。这事儿估计不太靠谱。可能是宋庆龄给延安推荐了史沫特莱,吴莉莉同去而已。1937年2月19日,吴莉莉和史沫特莱给延安带去了戏剧演出和交际舞运动。
朱德开始了解马克吐温,毛开始对西方爱情感兴趣,延安上演高尔基《母亲》。贺子珍和史沫特莱为了毛和吴大打出手之后,贺子珍联合延安夫人们开始要驱逐这两个女人,毛要求离婚。这成为中共“吴光伟事件”。另一说是周恩来怀疑吴莉莉牵涉CIA,与叶剑英痛下杀手,劫持吴美女丢到西安,礼送给国军拘捕了。张研祖当时在胡宗南手下黄埔军校七分校任政治部主任,念旧,救美,遂复合。
吴莉莉走了没多久,贺夫人也去苏联了,蓝苹同学来得真是时候了。对了,史沫特莱是因为落马,没有马上被送走。
吴莉莉和张有一个神奇的婚姻生活,人前亲密恩爱,关门散场便如同陌路,如此一辈子。
1949年,张不等国军大败便离开军界,赴美务农去了,在史丹福大学粮食所和夏威夷大学农业所研究农业,这时候貌似应该又跟唐氏家族搭界,都是搞农业的。
这一年吴莉莉带子女准备逃回延安,却被有关部门从成都的大衣柜里直接揪出来送到台湾。1951年底,张由美回台,成为台湾农学院院长,后任台湾最大国企台糖公司董事长。
吴莉莉终身热爱毛,谈及便热泪盈眶烟灰簌簌,从不避讳。老毛真伟大,什么都伟大。
外交部最牛女翻译,出镜率与毛保持一致,装束从来不变化。基辛格称之为很难搞的Nancy tang,当然也是唐氏家族的明珠。唐闻生翻译、王海容记录,这就是外交部的天空格局,两个女人各顶半边天。
唐闻生比章含之小8岁,纽约出生,1950年回国。1962年入北外,1965年入外交部。纯正英语,由翻译做到美大司司长,后任职侨联以及China Daily 二把手。
唐闻生从不接受采访也不写回忆录。她说:“历史会做出客观的记录,而我本人不愿多说什么,因为我只是伟大事业中的一个工作者。”果然大家风范。
王海容
老毛当年骗了她养父两万大洋,所以拉拔拉拔同乡、前辈老章的养女。老章这人一直都依附一方大佬,食客门人加师爷的干活,谈不上有骨头,自称是“调和治国”的思想。啥叫调和,就是人民调解委员会干的事呗,你家门口居委会里都有一个,哦,现在叫社区了。
嗯,除了婚变绯闻身世丑闻和她自己哇啦哇啦的那些不尽然史实,我真不知她做过什么。乔老爷干的事儿不能算是她干的。吴莉莉第二似乎也算不上,江青姐姐可厉害了。
傅莹。外交部丝巾女王。
1982年至1991年担任过外交部翻译室英文高级翻译,当过邓小平、杨尚昆、江泽民、李鹏等中国国家领导人的翻译。
1953年1月傅莹出生于内蒙古呼和浩特,父亲阿民是哲学家艾思奇门生,当地文化名人。傅莹是知青,放电影的。1973年入北外英语系,毕业入外交部。
1998年11月,傅莹被任命为中国驻菲律宾第八任大使,成为中国第一位少数民族女大使,也是中国最年轻的女大使。2000年4月,傅莹出任外交部亚洲司司长。2003年,傅莹任中国第十任驻澳大利亚大使。2007年4月为驻英大使。获得副外长任命后,傅莹成为继上世纪70年代王海容后的中国第二位女副外长。
张璐。外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,后来改行做高级翻译,现任外交部翻译室英文处副处长,有着丰富的高翻经验,是国家领导人的首席翻译,也是重要对外场合的首席翻译之一,外界对她的赞赏是:“反应敏捷、举止优雅。”
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流